Search This Blog

Lyrics for Himawari

Himawari - Meiko


Romaji Lyrics

monokuro no machi yureru hitonami
mukishitsu na kaze ni furueru yozora

utsumuite aruku boku no yokogao
kasumeru you ni tobikonda hanabira

biru no mure ni umoresou ni natta
yoru ni hagureta chiisana taiyou
iro no nai keshiki no naka de azayaka ni hikatteta

kasuka ni todoku hikari dakishime
mogaku you ni saiteru himawari no hana wa
hitoshirezu koe mo naku sakendeta
tada sora wo massugu miagete

neon mo kieta mayonaka no machi
kirisaku you na birukaze no naka de

shigeru midori teritsukeru taiyou
nanimo shirazu saiteru himawari wa
kizudarake no ude nobashite tsukiakari dakishimete

daremo ga kini mo tomenai you na
hakidame ni ne wo haru himawari no hana wa
buatsui kumo wo tsuranuku you ni
tada sora wo massugu miagete

kogoeru you na kurayami no naka
boku no kokoro wo hidoku yusabutta
taiyou no hana

yotsuyu ni kagayaku hanabira haritsumeta you ni

kasuka ni todoku hikari dakishime
mogaku you ni saiteru himawari no hana wa
hitoshirezu koe mo naku sakendeta
tada sora wo massugu miagete

daremo ga kini mo tomenai you na
hakidame ni ne wo haru himawari no hana wa
buatsui kumo wo tsuranuku you ni
tada sora wo massugu miagete Monochrome town, swaying crowds
Night sky shuddering in the artificial wind

Walking with my head down
Flower petals leapt to graze my cheeks

The little sun, lost in the night
Got buried in a cluster of buildings
It shone brilliantly amidst the colorless scenery

The sunflower that struggled to bloom
Embraced that faint light
It shouted secretly with no voice
Just looking straight up to the sky

Midnight town, even the neon lights have faded
A violent wind tearing between the buildings

In full green, the sun blazing down
The foolish sunflower raised its battered arms
To grasp the moonlight

No one pays it any mind
This sunflower spreading its roots in a garbage heap
To pierce through the thick clouds
It just looks straight up to the sky

In the chilling darkness
My heart was struck hard
By that flower of the sun

Petals sparkling in the evening dew as if frozen over

The sunflower that struggled to bloom
Embraced that faint light
It shouted secretly with no voice
Just looking straight up to the sky

No one pays it any mind
This sunflower spreading its roots in a garbage heap
To pierce through the thick clouds
It just looks straight up to the sky

In the chilling darkness
My heart was struck hard
By that flower of the sun 

kogoeru you na kurayami no naka
boku no kokoro wo hidoku yusabutta
taiyou no hana


English Transilation