Mosaic Roll - Megpoid Gumi
Romaji
toaru kotoba ga kimi ni tsuki sasari
kizuguchi kara more dasu eki o "ai" to keiyō shite mita
omoi yari no ketsujo to katachi dake no kōbi wa
kusare en no kimi to atashi ni yoku nite iru
"sore demo suki..." toka (lol)
aishitatte ī ja naika
shibari daremo fure nai yō
kore mo unmei ja nai ka
kieru kieru toaru aise
owaru koro niwa kimi ni ai teru yo
ai ka yoku ka wakarazu hanatsu koto wa nanto shiyō ka
omoi yari no ketsujo to katachi dake no kōbi wa
kusare en no kimi to atashi ni yoku nite iru
sore demo ī kara...
aishita tte iu no desu ka?
shigami tsui te mogaku koto o
koroshita tte ī ja nai ka
kimi ga kirau atashi nante
aishitatte ī ja naika
shibari daremo fure nai yō
kore mo unmei ja nai ka
kieru kieru toaru aise
English Transilation
You've been pierced by certain words
And the liquid that keeps on flowing from that wound
I would describe it as "love"
The lack of consideration and the only form of the mate
closely resembles our relationship
"But I do love you, afterall ..." lol
Isn't ok to just love each other?
When I'm tied up with someone else I can't feel anything at all
And this isn't what they call "destiny"
But just a fading fading certain love worl-
It will be all over when I'll get tired of you
When you'll understand what love and desire are for real what will you do?
The lack of consideration and the only form of the mate
closely resembles our relationship
But that's fine at it is ...
Did you say that you love me?
The things that I've been struggling for
It's ok to just kill them all?
As well as the me that you hate
Isn't ok to just love each other?
When I'm tied up with someone else I can't feel anything at all
And this isn't what they call "destiny"
But just a fading fading certain love worl-
No comments:
Post a Comment